RSS
 

Posts Tagged ‘nazi’

Les Nazis et l’orthographe

01 déc

C’est quoi un Grammar Nazi?

Le logo Grammar Nazi

Brrrr…Nazi, bouh, pas bien! Méchant!

 

Bon c’est vrai, il faut reconnaitre que les nazis n’ont pas fait que des choses bien, ce qui peut expliquer leur mauvaise image dans l’inconscient collectif, mais en l’occurrence, quand on parle de « quelque-chose nazi » il ne s’agit pas d’évoquer des combattants anti-bolchéviques en costume Hugo Boss, mais tout simplement d’un jusqu’au-boutiste intransigeant sur un sujet particulier. On retrouve aussi le moins polémique « taliban quelque-chose« . Mais c’est moins classe: les talibans n’ont jamais été habillés par Hugo Boss, eux.

Alors c’est quoi un Grammar Nazi? Pour ceux qui ne sont pas allés à l’école, c’est de l’anglais, en fait. Enfin, surtout Grammar, parce que Nazi ça n’a jamais été anglais, si on excepte Oswald Mosley. Un Grammar Nazi c’est un « extrémiste »… de l’orthographe et de la grammaire, du genre qui exterminerait volontiers tous ceux qui commettent des fautes grossières à grands coups de Bescherelle dans la gueule. Parfois dans la vraie vie, mais surtout sur Internet. Et là, comme tout se passe par écrit, on constate avec effroi le niveau de langage de nos congénères. Que ça soit au détour d’un forum, une annonce Leboncoin ou n’importe quel commentaire Facebook ou assimilé, il y a de quoi se pendre.

Alors oui sur Internet il ne s’agit pas de s’exprimer comme dans un livre, non plus. Un GN (GN=Grammar Nazi, suivez merde!) ne dira rien quand on utilise « ça » à la place de « cela ». Faut pas déconner. Et même sur une « vraie » faute, tant que c’est une faute de frappe, d’inattention, celle qui aurait été corrigée après une relecture, c’est pas très grave. Par contre, passé le CM2, les sous-humains illettrés qui écrivent « sa » à la place de « ça », par exemple, méritent le suicide assisté. Minimum.

Parmi les perles les plus courantes, on peut trouver:

  • Ils croivent (Ils croient)
  • Je ne suis pas prête de partir (Je ne suis pas près de partir. Même au féminin. Près de ou prêt(e) à, il faut choisir, mais pas de mélange possible.)
  • Aussi non on vient demain (Ou sinon on vient demain)
  • Il est fort, comme même (Il est fort, quand même)
  • Pour pallier à ça (Pour pallier ça. Pallier=résoudre. Personne ne résout à quelque-chose…)
  • Je pars en ballade (Je pars en balade. Une ballade, c’est un poème chanté…)
  • Il a tord (Il a tort. T-O-R-T.)
  • Page d’acceuil (Page d’accueil. Sauf si c’est une page d’axeuil. Parce que acce ça se prononce axe, comme dans accent ou accélérer)
  • Une gallerie (Galerie. C’est en anglais qu’on met deux L)
  • Au jour d’aujourd’hui (Hui signifiant déjà « le jour présent », aujourd’hui est presque un pléonasme. Alors « au jour d’au jour du jour présent »… on a compris je pense.

 

Dans la famille « je mets des H partout » (je leur mettrais volontiers des H partout, surtout dans la gueule) je voudrais:

  • Exhorbitant (exorbitant, comme ex-orbitant, qui est à l’extérieur de la limite)
  • athmo (atmo, abréviation de atmosphérique)
  • Authorisation (Autorisation. Pourrissage à cause de l’anglais Authorization)

 

Jouons aux chaises musicales avec les U!

  • Language (Langage. Encore un pourrissage à cause de l’anglais language)
  • Geule (pour dire gueule, si si…)

 

Et le très à la mode

  • C’est juste énorme (C’est énorme. Car non, on n’emploie pas « juste » devant un adjectif subjectif)

 

Dans la vraie vie, mention spéciale au magasin MacDan à Briançon qui n’a toujours pas corrigé ses horribles affichettes « Afin de pallier aux risques de vol » malgré mes nombreuses remarques. Habituellement je corrige moi-même au stylo tel un vandale des temps modernes, mais là à mon grand dam elles sont plastifiées et derrière les caissières hôtesses de caisse, ces dernières étant de piètres interlocutrices pour ce type de requête du fait qu’indépendamment de leur sympathie elles n’ont manifestement pas inventé la poudre à couper l’eau chaude.

Afin de me préserver d’un accident cardio-vasculaire, je n’évoquerai pas le langage SMS.

 

The best Grammar Nazi sketch ever (ouais je mets la description en anglais vu que le sketch l’est)

Who actually cares?